Showing posts with label 科技資訊. Show all posts
Showing posts with label 科技資訊. Show all posts

Sunday, February 16, 2025

deepseek 給我的博格編造的數據

 

以下是 deepseek 給我的博格的數據 

https://huctan.blogspot.com/ 是一個以檳城Penang歷史、文化和社會變遷為主題的博客,內容涵蓋了檳城的街道演變、老店故事、文化遺產以及個人回憶等。以下是博客的主要內容概述: 

---

1. 檳城街道與建築的歷史變遷 

- 博客詳細記錄了檳城街道的發展,例如 萊特街Light Street 檳榔律Penang Road 的演變。這些街道從殖民時期的繁華商業中心,逐漸因現代化建設和外資進入而改變風貌。 

- 文章提到許多老店和地標,如 Odeon戲院八爪魚行人天橋 五葩燈,並描述了它們的歷史意義及現狀。 

--- 

2. 老店與傳統行業的興衰 

- 博客記錄了檳城許多老字號商店的歷史,例如 浩昌西藥行正綸綢莊 達明錶行。這些商店見證了檳城從手工業到現代化商業的轉變,但因成衣業興起和客流量減少而逐漸消失。 

- 其他行業如 裁縫店典當鋪和 照相館也在博客中被提及,反映了時代變遷對傳統行業的衝擊。 

--- 

3. 文化與宗教遺產

- 博客介紹了檳城的文化遺產,例如 檳城王氏太原堂,這是一座建於1895年的宗祠,以其精美的建築藝術和歷史價值著稱。 

- 其他文化地標如 Pinang Peranakan Mansion(檳城僑生博物館)也被提及,展示了檳城獨特的峇峇娘惹文化。 

--- 

4. 個人回憶與軼事 

- 博客中穿插了許多作者的個人回憶,例如對檳城老店的懷念、對街道變化的感慨,以及對家族歷史的追溯。這些故事為歷史敘述增添了情感深度。 

- 例如,作者回憶了 五葩燈*的由來,並分享了對老商號的記憶,如 和平餅店 和 時代電器材料公司。 

--- 

5. 檳城的現代化與文化保育 

- 博客探討了檳城在現代化過程中面臨的文化保育問題,例如 英殖民郵筒的消失和歷史建築的改造。作者呼籲政府重視文物保護,並建議將這些歷史遺跡作為旅遊景點。 

- 文章還提到 檳城渡輪 的停運,反映了檳城人對歷史變遷的關注。

--- 

6. 其他主題 

- 博客還包含一些與檳城無直接相關的內容,例如轉載的旅遊遊記(如泰北自由行),以及對博客主題和技術的討論。 

--- 

總結 

https://huctan.blogspot.com/ 是一個充滿歷史情懷的博客,通過細膩的文字和豐富的細節,記錄了檳城的過去與現在。它不僅是對檳城歷史的珍貴記錄,也是對文化保育的呼籲。如果你對檳城的歷史和文化感興趣,可以訪問 https://huctan.blogspot.com/   查看更多內容。 

------ 

English Version

 

The blog  https://huctan.blogspot.com/  primarily focuses on historical and cultural topics related to Penang (槟城), Malaysia, with a particular emphasis on the evolution of its streets, landmarks, and traditions. Below is a summary of the key themes and contents from the blog based on the search results:

---

 1. Historical Evolution of Penang Streets 

- The blog delves into the history of Light Street (莱特街) and  Penang Road (槟榔律), detailing their development from colonial times to the present. It highlights how these streets transformed from bustling commercial hubs to their current state, influenced by modernization and foreign investments. 

- Specific landmarks like Odeon Theatre, **八爪鱼行人天桥 (Octopus Footbridge)**, and **五葩灯 (Five-Lamp Junction)** are discussed, along with their historical significance and changes over time. 

--- 

 2. Cultural and Commercial Heritage 

- The blog explores the decline of traditional businesses such as **裁缝店 (tailor shops)**, **绸缎庄 (silk shops)**, and **典当铺 (pawnshops)** due to urbanization and changing consumer habits. 

- It also mentions notable establishments like **浩昌西药行 (Ho Cheong Medical Hall)**, **正纶绸庄 (Cheng Lun Silk Shop)**, and **达明表行 (Tat Ming Watch Shop)**, which were once iconic in Penang but have since faded into history. 

---

 3. Architectural and Religious Landmarks 

- The blog provides insights into historical buildings such as **槟城王氏太原堂 (Penang Ong Clan Association)**, a clan temple built in 1895, and its architectural features, including intricate carvings and ancestral tablets. 

- It also touches on the **Pinang Peranakan Mansion (槟城侨生博物馆)**, which showcases the cultural heritage of the Baba-Nyonya community, blending Chinese and Western influences. 

--- 

 4. Maritime History

- The blog discusses the role of **舯舡 (tongkang)**, traditional wooden boats used for transporting goods in Penang's port. It traces their decline with the advent of container shipping in the 1990s. 

---

 5. Preservation of Historical Artifacts 

- The blog highlights efforts to preserve colonial-era artifacts, such as **英殖民邮筒 (British colonial postboxes)**, which are rare historical relics. It critiques the lack of comprehensive policies for conserving such items. 

--- 

 6. Overseas Chinese Heritage 

- A significant portion of the blog is dedicated to **侨批银信 (Qiaopi letters)**, which were financial remittances sent by overseas Chinese to their families in China. These letters, recognized by UNESCO, reflect the deep cultural and emotional ties of the diaspora. 

--- 

 7. Personal Reflections and Anecdotes 

- The blog often includes personal stories and memories, such as the author's recollections of old shops, family traditions, and the changing landscape of Penang. These narratives add a nostalgic and intimate touch to the historical accounts. 

--- 

 Key Takeaways 

- https://huctan.blogspot.com/ serves as a rich repository of Penang's history, blending factual accounts with personal anecdotes. 

- It emphasizes the importance of preserving cultural heritage amidst rapid urbanization. 

- The blog is a valuable resource for those interested in the historical, cultural, and architectural evolution of Penang. 

For more detailed insights, you can explore the blog directly at https://huctan.blogspot.com/ .

Friday, August 23, 2024

電報 / Telegram

 

前言:

 上篇博文寫過 僑批銀信 ( 1,講述早期南洋與中國,最快速聯係的通訊方式 ,是采用電報。

但是時至今日,隨着通訊科技的發展,傳統的電報已由電腦,網際網絡及手提電話的簡訊取代了。只有在一些間諜電影或電視連續劇裏,才會偶然聽到 嘀嘀 噠噠噠 的電報機發報聲音。 

我的前半生有幸,從事出入口貿易,個人在國内外,經常收發電報,所以對電報的知識, 略知皮毛。本篇的電訊記憶寫作目的,也只作爲分享電報常識。

——————————————————————

在十九世紀中葉,自電報發明以後,即被廣地利用作爲一般人民,尤其商業上通訊的工具。

檳城早期設於紅毛路 44號,為英國的大東電報局 Cable and Wireless Limited 。後來移至中路婦孺診療所隔壁,日夜辦公,星期日與假期亦無停歇,各郵政局亦代收拍電報。 

獨立後,馬來亞電信局 ( Jabatan Talikom ) 接管英國的大東電報局。電報收發服務,轉設在車水路 / Burma Road的辦公樓内。另在 Downing Street 檳城郵政局總部 ( Bangunan Tuanku Syed Putra ) 底層,設置一間電報收發小組工作室,和車水路電信總部相互服務。 

那個年頭打張電報是不得了的事, 它的費用很貴啊  

英文電報的文字,本身就是電碼, 收,發,都不需要經過翻譯電碼手續,簡便得很。

英文電文盡量用縮寫句子,如儘快盡速的 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 替代 船舶預計抵港時間的 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETA替代等等等。這樣一個縮寫句子, 就代替了要用許多字構成的一句句子。   

密碼在民間和商業上,被禁止拍發。它是一種通訊雙方自己編訂的私人密碼,通訊雙方各存一份。 由於是私人編定的,第三者即使想知道電報的内容, 也無從翻譯, 可以絕對保持秘密。這種密碼電報只應用於軍事部門和政府部門。 

這是1980420日在廣州收到的電報信封面背面

但如果用中文, 必須先行將中文字譯成電碼,才能發出。因爲中文每個字形, 字數衆多, 不能不要用號碼, 或字母代表。 

中文電碼分兩種: 一種是數目字的, 另一種是羅馬英文字母的。

這本當年購備專供全球公認收發電報的 標準電碼本 ,是 1974年由中華人民共和國郵電部編印的。 這個手冊裏,中文電碼表采用了阿拉伯數字做代表,從 0000-7999,七千多個簡體漢字中文字符;  8000 - 9999起,收錄補遺的漢字,月份,注音符號,鐘點,羅馬字母, 標點符號和日期。 

這個手冊還給收錄的中文字,指派了唯一的三位英文字母編碼,但這個編碼的使用率是非常非常的少,所以不在這篇博文範圍裏。 

 

列舉用四個數字代替一個中文字,和三個羅馬英文字母來代替的電碼如下:

0006 / AAG =   0022 / AAW =  0007 / AAH =

 

這是個人行程通知的譯碼電報,電文雖短,但已説明得清清楚楚。電報發送是按字收費的。只是我十個字的地址:流花賓館  1409 房陳煥章 GUANGZHOU ,讓發報人花得很冤枉啊!

此外,一間公司的名稱和地址往往是很長的, 例如  檳城本頭公巷十八號莊協成有限公司  如果沒有電報挂號,每次打電報給他們, 光是地址就用了十六個字,即麻煩, 又浪費。如果有了電報挂號,比如  FRUITS 是它的電報挂號,每次打電報時,地址只需打  FRUITS PENANG  只付兩個字的電報費就夠了。

公司的電報挂號,必須到當地的電報局登記。登記以後了,電報局一收到發給它的電報時,就會按照登記的地址送遞。電報挂號,可以用羅馬字或數字代替。例如中國廣東省陶瓷工藝品進出口公司汕頭支公司信箋列出的  7118 SWATOW  /  CERATOW SWATOW

一年登記費才RM17.00,收費實惠,所以先父老店開了兩個電報挂號: NAMSENG PENANG   FAIRWIND PENANG

 

電報分 全資電報 / FULL RATE TELEGRAM   延發電報 / DEFERRED TELEGRAM  

一般比較急要的電報,都采用  全資電報 拍發。即電報局收到這類電報,隨即拍出。而電報局收到  延發電報 申請時, 并不即時拍發,要等到手上所有  全資電報 拍完,電報發送機有空閑時間才拍出。如果日間交來的  全資電報 源源不絕,就非等至深夜才拍出。這種電報的收費當然比全資低。 

另外,考慮到各地  時差 的因素,也需要選擇拍發  全資電報   延發電報  譬如現在檳城早上九點, 是英國時間半夜兩點。英國公司還沒有開工,員工各人正在睡覺。   延發電報 晚間拍出, 恰好趕上英國辦工時間, 還可以節省一些電報費呢  

2012年, 馬來西亞通訊部正式終止了電報服務。我保存多年的  標準電碼本 老冊子,雖然由於保管不善,紙張已發黃,甚至龜裂破損,但是紙頁裏,儲集着電報和記憶中的很多大小往事也可是作爲歷史遺留下來的文物。 

 (1)僑批銀信 https://huctan.blogspot.com/2024/08/letter-from-home.html

Sunday, August 2, 2020

◤复苏期管制令◢ 植物园晨运客 拒戴口罩 且辱职员 没家教

转载自今天802中国报 》今日北马 》槟岛版

http://penang.chinapress.com.my/?p=1478161

复苏期管制令◢ 植物园晨运客 拒戴口罩 且辱职员 没家教

2020801

(槟城1日讯)植物园晨运客不听话拒戴口罩,且出言辱骂职员没家教,气坏职员!

在植物园入口处驻守,记录进出人数和为民众测量体温的职员向中国报记者投诉, 至今仍有20%到植物园运动的民众,不遵守SOP, 包栝从旁门进入植物园, 没登记个人资料, 假装手机出来但没真正登入扫描资料等等。

到植物园观光的游客有戴口罩, 至于在该处运动的民众则无

而这批20%不愿配合的民众, 都是到植物园运动的常客, 反观外州游客都很遵守SOP.

该名职员说,今天是政府实施口罩强制令首日, 他们也接获指示, 所有进入植物园的民众,必须戴口罩。

他说,但今早有数名晨运客不愿合作戴口罩, 反问运动为何要戴口罩, 有人揶揄他们指脱口罩等于脱裤子, 让他们职员大感委屈。

登山客指爬山期间没戴口罩, 但下山后来到槟岛市政厅公园, 会戴上口罩。

另一名职员说, 他发现有一名晨运客偷偷从旁门进入, 随即叫对方从正门登记资料后才进入, 结果对方出言辱骂他没家教, 真是被气死。

职员们认为, 这些不愿遵守SOP的晨运客,是欺负他们没有执法权, 无法开罚单。

如果有警察在场, 这些晨运客一定会怕到乖乖听话。

其中2名做八卦内功运动的乐龄人士,有载上口罩。

戴口罩进入场所

职员也说, 所有进入植物园的民众, 即日起必须戴口罩, 否则不获进入。至于进入后,要不要脱下口罩做运动,是民众的事。

大家都明白戴著口罩难于运动, 但遵守SOP戴口罩进入公共场所,是必须的事。

除了植物园, 槟岛市政厅公园及月门的入口处,民众也必须戴上口罩才能进入。但在运动或登上期间可脱下口罩。

记者也走访发林休闲公园,大部分人运动时都没戴口罩,进入、仅有2名在进行八卦内功运动的乐龄人士, 有戴口罩。

在发林休闲公园运动的晨运客, 并没戴口罩。

卡巴星道运动的民众, 跑步者没戴口罩, 骑脚车和散步者则戴口罩。 

戴口罩登山会晕倒

如果我们戴口罩爬山,会晕倒啊!

登山客陈寒江(72)指出,他会遵守SOP戴口罩,但爬山时戴著口罩,实在无法呼吸。

陈寒江

他说,若在人潮多的休息站,或下山后在属公共场所的平地行走时,他会戴口罩。

登山客伍燊福 71)说, 他已养成出门戴口罩的习惯,就算政府没强制性戴口罩, 他也为安全起见戴口罩。但在山林登山时, 就没戴口罩。

伍燊福

57)说, 如果戴著口罩跑步,根本无法呼吸, 出来户外运动就是要呼吸新鲜空气。但若所在运动场所一时人太多,他会戴上口罩一阵子。

另名不愿具名的晨运客说,他当然担心中罚款1000令吉, 但做运动时,根本无法带著口罩,难于呼吸喘气。

不过我会随身携带口罩,一旦做完运动就戴上。

报导 / 摄影 : 陈紫凌